Oändlig kärlek: När svenske Per aldrig nöjde sig med en kvinna – fru, älskarinnor och nya chanser me…

KÄRLEK SOM ALDRIG TOG SLUT

En gång för länge sedan gifte sig Per i stor förälskelse och med hustruns godkännande. Men med åren började kärleken rinna ifrån familjen som en stilla bäck som blev till en ström och till slut en brusande älv. Inte ens när dottern föddes stannade flödet av. Tvärtom, känslorna fortsatte svämma över sina bräddar. Pers kärlek splittrades i flyktiga romanser, små intressen och korta förälskelser som aldrig tycktes sina.

Per kunde inte, eller ville inte, tillhöra endast sin hustru. Han vann alltid kvinnors hjärtan med sin charm, sin frimodighet och något mer som bara Gud visste vad det var.

Han strödde sin aldrig sinande kärlek frikostigt: till späda och fylliga, blonda och mörka, glada och allvarsamma, gifta liksom de som ännu sökte lyckan. Och kvinnorna besvarade hans känslor mer än gärna.

Hustrun, Majvor, verkade inget ana. Åtminstone kom varken förebråelser eller vredesutbrott från hennes håll. Per glömde heller aldrig bort Majvor, han lät henne alltid känna av sin närvaro som make.

Men så var det en dag som Pers brusande flod av passion plötsligt tystnade. Orsaken hette Josefin, en kvinna vars skönhet och intelligens förtrollade honom. Bara tillsammans med henne (vid sidan av hustrun) slösade han sin lediga tid. Josefin hade dock en make, som hon med jämna mellanrum hotade att lämna. För Josefin blev Per en nödvändig frisk fläkt, ja faktiskt en hel värld. Den här romanen varade i tre år.

Låt oss inte glömma att Pers dotter Malin växt upp under tiden. När skolan var slut reste hon till USA på ett utbytesprogram. Till sitt hemland Sverige återvände hon aldrig. I Los Angeles gifte hon sig med en amerikan och fick tre barn. Livet blev hektiskt och till sist bad hon sina föräldrar om hjälp. Hennes make, Eric, hade endast en pappa (Michael)modern var sedan länge avliden.

Per och Majvor flög långt till Amerika, till Malin och barnbarnen. I två år levde de för barnbarnens skull. Men ganska snart började Per längta hem. Majvor var förvirrad; varför skulle han resa? Per svarade inte utan packade ihop och reste. Det första han gjorde när han åter landade i Stockholm var att åka raka vägen till Josefin.

Så, Josefin, varsågod, här är jag! Livet har ingen mening utan dig. Säg bara ordet så stannar jag! Du har förhäxat mig, min Josefin!

Per, har du glömt? Jag är faktiskt gift. Det är roligt att se dig, men mer än så blir det inte

Per hade aldrig varit beredd på att hans stora kärlek skulle säga nej. Nedslagen återvände han till familjen i Los Angeles. Men där väntade Majvor med ett litet överraskningsbesked.

Per, Michael och jag har bestämt oss för att slå ihop våra liv. Du har väl egentligen inget att förebrå mig? Jag släpper dig nu, gå vart du vill. Vi klarar barnbarnen utan dig. Vad har du egentligen att lära dem? sa hon skadeglatt.

Du visste hela tiden? frågade Per misstänksamt.

Självklart! Det har alltid funnits vänliga själar som gärna avslöjar sanningen, log Majvor och kisade segervisst.

Nerslagen återvände Per hem till Stockholm. Och så till Josefin igen.

Har du tänkt om, Josefin? Kanske kan vi ändå bli tillsammans? försökte Per hoppfullt.

Nej! Du har ju flängt runt i Amerika medan jag har tänkt efter? Du försvann ju! Gissa vem som lyfte mig ur min ensamhet? Ledtrådmin make! Per, det är över, sade Josefin bestämt.

Den ratade mannen och älskaren stapplade hemåt. Han stängde in sig och syntes inte på flera dagar.

Så hördes en knackning på dörren. Utanför stod en ung kvinna.

God dag, farbror Per! Känner du igen mig? Jag är din dotters vän. Hur är det med Malin? Hon log blygt.

Jo tack. Och du är … Rebecka? Jo, visst minns jag, svarade Per likgiltigt och gäspade.

Farbror Per, har du nåt salt? Vi är ju trots allt grannar, sa hon och blev modigare.

Per såg närmare på dotterns vän. Trevlig och charmerande.

Kom in, Rebecka. Ska vi ta en kopp te? började Per skynda omkring.

Ack, farbror Per! Jag har älskat dig sedan jag var ung. Du har alltid varit min förebild! Visserligen gifte jag mig, men du var alltid upptagen Men jag är envis! Jag väntade!

Per var 56 år och Rebecka 33.

Den unga familjen väntade nu på tillökningPer stod kvar med teburken i handen och såg in i Rebeckas ögon. I dem glimmade något nytt, ett hopp han inte varit värd på länge. Tveksamheten låg som en slöja över honom, men så lättade han på locket till sitt hjärta för första gången på många år.

Jag har varit en dålig make, vän och far, mumlade han och tvekade.

Rebecka lade mjukt sin hand på hans arm.

Men det är inte försent, Per. Vi är här nu. Vill du sitta ner med mig? Vi kan prata. Eller kanske bara vara tysta tillsammans.

Per kände hur något brast inombords. All rastlöshet, all flykt, allt som varit det gled undan. Han visste inte vad framtiden skulle föra med sig, men just nu var här en människa som såg honom, som valt honom utan illusioner.

De drack sitt te, och när de skrattade åt någon gammal minnesbild berättad av Rebecka kändes det nästan som första gången. Kvällen övergick till natt, men ingen av dem ville låta stunden ta slut.

När morgonen grydde hade Per somnat med Rebeckas hand i sin, värmd av den nya, stilla kärleken som påminde mer om en trygg flod än en vild fors. Han förstod, kanske för första gången, vad trofasthet verkligen betydde.

Och som solen steg över taken i Stockholm visste Per att han trots allt förlorat och vunnit för första gången hört till någon. På riktigt.

Rate article
Add a comment

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Oändlig kärlek: När svenske Per aldrig nöjde sig med en kvinna – fru, älskarinnor och nya chanser me…
Brother’s Birthday Invitation Sparks Family Drama with His Wife My brother James got married six years ago, and since then, neither I nor our parents have set foot in their flat. All holidays, birthdays, and family gatherings happen at mum and dad’s spacious house on the outskirts of Oxford. Mum whips up mountains of food, sets the table, and always sends James and his wife, Claire, home with Tupperware full of homemade meatballs and salads from our family-owned grocer. When James married, Claire’s birthday was a few months later. Full of enthusiasm, Mum decided on a surprise: we bought a cake, picked a lovely present, and got ready to visit. Mum rang Claire to let her know, but she replied coldly that she didn’t plan to celebrate. Mum, stubborn as ever, insisted: “We’ll just pop by for a quick cuppa with some cake! No need to do anything, Claire!” We went anyway. But instead of a warm welcome, Claire came out to the street, muttered that the flat was “a mess,” and refused to let us in. Bewildered, we handed her the cake and present on the doorstep and went home. Since then, every event has been at Mum’s, and we avoid mentioning that awkward moment. Once, Claire told my parents outright: “You’ve got a large house, there’s plenty of room for everyone! We live in a one-bed flat—where would we put people?” I could hardly keep my temper. Is it really impossible to host your in-laws and sister-in-law in a small flat? It’s only three! But we bit our tongues so as not to make things worse. Now Claire’s five months pregnant with the first grandchild, and of course, Mum can’t stop worrying. She calls James regularly to check on Claire. Recently, we found out that Claire, early in her pregnancy, quit her job. Mum panicked: “Is she unwell? Does she need my help?” James reassured her: Claire was fine, just decided to “take it easy.” We were confused. They’ve always lived above their means—dining out, holidays, designer clothes. They don’t even have a mortgage; the flat was her gran’s, so every penny goes on themselves. But without her income, finances have tightened and their lifestyle is at risk. James tried to explain they’d have to cut back, but Claire doesn’t seem willing to give up her comforts. Claire told James she left her job for fear of “catching something at work.” A reasonable concern, but now money’s tight and she still wants to live just as lavishly. In the middle of all this, James invited us to his place for his birthday! Mum, Dad, and I were stunned. Dad even joked: “Finally, I’ll find out if my daughter-in-law can cook!” Mum was excited at the thought of a family evening, so I phoned Claire to sort out the details. Instead of a calm conversation, I got a flustered outburst. Claire, in tears, said she didn’t want us there: “I’ll have to clean the flat, cook! I’m pregnant, it’s hard!” Family games ensued. I tried to reassure her: “It doesn’t need to be fancy. Boil some potatoes, toss a salad, stick a chicken in the oven—done! We’ll bring the cake. It’s just dinner for five. What’s the problem?” I even suggested a takeaway, but she still moaned about mopping the floor and tidying up. I lost patience: “Claire, it’s a one-bed flat! Is cleaning really that hard? Do you only mop when you have visitors?” In the end, I gave her an ultimatum: “If you don’t want us, we won’t come. We’ll wish James happy birthday over the phone and that’s that.” I told Mum, and she agreed. When James found out, he exploded: “Claire’s not working, she’s home all day! Can’t she manage a meal and a bit of cleaning? You’re coming, end of! We can’t afford a takeaway or a cleaner, so she’ll have to put in the effort!” His words hung over us like a dark cloud. We all ended up angry. The urge to go vanished. The thought of seeing Claire sulking and rolling her eyes was enough to make us lose interest. We don’t want to feel unwanted in my own brother and son’s home. But it hurts to think of upsetting James. He’s so keen, desperate to have everyone over! How can we just not turn up? It’s his special day, and none of this is really his fault. We’re torn: swallow our pride and risk an awkward evening, or refuse and break his heart. It all feels hopeless, and every step seems to make things worse. What do you do when family loyalty clashes with dislike of your brother’s wife? We don’t have the answer, but his birthday is looming, and we have to decide.