Melody of Life or The Dragonfly

The Melody of a Life, or a Stingray

Lottie Hawthorne had been Lottie for as long as she could remember. Petite as a garden dwarf, waist as narrow as a bottle, bright green eyes that seemed to hold a whole spring, and a laugh that could lift a rooms spirits, she always caught the eye of men of every age. Small women have always held a particular charm for English gentlemen; theyre like little ponies that every lad wishes to cradle and pamper, to keep close to his chest.

Lottie also possessed a gifther voice, a warm mezzosoprano, could fill any hallway. She sang whenever and wherever she could. By day she laboured as a laboratory technician at the steelworks in Manchester, but singing was the fire in her veins. She joined every choir she could find, stepping timidly onto modest stages at first, then with growing confidence. Her soul thirsted for art, and art was the only medicine she ever felt.

She never rushed toward marriage, and children never crossed her mind. Such plans were never on her calendar; Lottie saw herself as perfectly selfsufficient. A husband, childrenthose were burdens that would steal the hours she needed to sing and savour life. She would often voice these thoughts over glasses of tea with her married friends, who would nod sympathetically before slipping off to their own maternity leaves, one after another.

Lottie intended to devote herself entirely to song, but fate had other scripts. At the same plant she began handing laboratory reports to the workshop foreman, Arthur Sinclair. The door to his office was always guarded by his secretary, Clara, who watched the doorway like a jealous hawk. When Lottie entered the anteroom, Clara would snatch the reports, smile, and say, Youre free, miss. Ill pass everything to Mr Sinclair. No need to worry. Thus Lottie never actually met the foreman.

One day Clara fell ill. Lottie, seeing no barrier, knocked gently on the office door and peered inside. At the far end of the long table sat Arthur Sinclair himself.

Come in, love. What have you got for me? he asked.

Just the test results, Lottie stammered.

New here, are you? he pressed, leaning forward.

No, Ive been here for over five years, she replied, steadying herself.

He chuckled, I hadnt noticed. Shame, really. They exchanged a few jokes, and Lottie returned to her bench. From then on she placed the reports directly on Arthurs desk. Whenever Clara returned, she turned away from Lottie, busily watering the office plants, pretending she was busy with something far more important.

Lottie was twentyseven then, and a brief office romance sparked. Arthur, a respectable man, didnt fancy the role of a scandalmaking lover. He promptly suggested a proper marriage. Lottie laughed it off; why add more responsibility to a life already full of song? She was content with a relationship that required no vows.

Arthur, taken aback by her refusal, expected any other woman to chase after him. Instead, he gave her space to think. Meanwhile, the other women at the plant hounded her. A man like him is courting you! Why are you playing hardtoget? You should settle down now, before you end up a spinster! they urged. Eventually, Lottie gave in.

The wedding was a grand affair. In a simple wedding dress, veil, and childsize shoes, she looked like a porcelain doll. Arthur beamed with pride. Lottie, however, kept her emotions close to her chest, saving her energy for the stage and the audience.

After a brief honeymoon, she set off on regional tourslocal theatres, holiday resorts, music schools. Arthur, ever the gentleman, simply said, Lottie, could you make something for dinner? And could you iron my shirt, please? Lottie snapped, Tom, Im in a hurry, lovejust leave me to it. He kissed her forehead, apologising for his intrusion, and trotted off to his own duties. He kept buying readymade meals, learning to wash his own shirts, fry eggs, and even mop the flooranything to spare Lottie the domestic grind.

Time passed. Lottie no longer worked at the plant; she earned her living from vocal performances and provincial tours. Arthur grew accustomed to a wife who sang rather than swept. One afternoon, while Arthur was at his desk, he asked his new secretary for a cup of tea. She obliged, then shyly offered, Sir, may I tempt you with some scones? I baked them myself.

Thank you, Clara, he sighed, I do love a good scone with jam. He then asked, Would you mind mending a button on my coat? It keeps coming loose.

Clara, hearing the excuse, muttered, Well, my wifes too busy with her own concerts, so I guess Ill have to keep him fedperhaps a jar of soup, a thermos of broth, even a hot meatball now and then. She began slipping him little treats: a jar of cucumber relish, a tin of cherry pies, a handrolled pastry. Arthur never realised that Claras care bordered on devotion, though he remained faithful to Lottie.

Four years into their marriage, the household still consisted of just the two of them. Lottie never spoke of children. Then, one bright morning, she announced she wanted extra pickles and pickled apples for the pantrya sign, she claimed, that a baby was on the way. Arthurs excitement burst forth; a child seemed like the crown jewel of his dreams.

Lottie, however, felt a cold knot in her stomach. She visited a doctor, hoping to halt an unwanted pregnancy, only to be told it was already too late and that she should carry the baby to term. Arthur, oblivious, scoured shop windows for the perfect pram, the comfiest cot, and the finest baby blankets.

When the news finally reached Clara, she sighed, Well, my cherry pies are finished, so I suppose Ill be writing my resignation. A replacement secretary, a middleaged woman named Mrs. Thompson, arrived, wellknown for her bluntness.

Arthur, youve lost a gem! Clara loved you like no one else, she chided.

Arthur snapped, Do your work, Mrs. Thompson. No distractions.

Months later, Lottie gave birth to a little girl. The midwife cooed, What a voice you have! Shell be a singer, no doubt. What shall we call her?

Nothing at all, Lottie snapped.

Arthur burst into the delivery room with a bouquet of roses, but Lottie barely glanced at him. She clutched the cot, tears streaming down her face. The other mothers in the ward tried to console her.

Whats the matter? they asked, bewildered.

This child isnt mine, she cried. I dont want it.

Each woman whispered her own dramaone with a lovers secret, another with a missing husband, a third with a stolen market stallwhile Lottie turned away, listening to the cacophony of their lives and feeling a bitter, twisted envy.

A nurse handed Lottie a bunch of roses from her husband. She didnt even touch them; the nurse placed them on the nightstand and left.

Arthur was soon dispatched on a twoweek assignment at a new plant. When he finally returned, he rushed home, heart pounding, expecting to cradle his daughter. Instead, he found Lottie alone, humming a tune.

Darling, wheres our girl? he asked, bewildered.

Arthur, sit down. I I signed the adoption papers, Lottie whispered, eyes avoiding his.

Signed? Youre mad! Thats our child! How could you? he roared, fury cracking his voice.

He seized the sheets of music Lottie had been working on, tore them apart, crumpled the fragments, and hurled them at her face. Youre a fool!

Lottie had never seen her husband like this. Fear gripped her, but Arthur seemed drained of all feeling. He gathered his belongings into a battered suitcase, slammed the door, and vanished into the night, his footsteps echoing down the empty streets.

He roamed the city, shouting, Where has love gone? Help me, anyone! Passersby hurried on, indifferent, wrapped in their own concerns.

That night, staying at a friends flat, Arthur stormed back to work and demanded Claras number from the new secretary, Tamara.

Tamara, I need Claras phone. Its urgent, he said.

She handed him a slip of paper, smirking, We all know what urgent means these days.

Arthur retreated to his office, shutting the door behind him, aware of every prying glance from the curious secretaries.

When Lottie finally recovered from the shock, she chose not to chase Arthur. Instead she fled to a seaside resort where a concert was being staged. She sang, her voice soaring, and the audience rose for encores, showering the stage with flowers. She travelled the country, performing in every hall she could find.

Years slipped by. Lottie hung up her performance shoes and opened a modest vocal studio. She had never earned a formal music degree, but her experience was enough to teach eager youngsters. One afternoon a fellow teacher asked, Lottie, a girls been brought inshes got talent. Can you have a look?

Of course, Lottie replied.

Just then, Arthur arrived with two girlsone ten, one twelve. He led the younger to a chair, Sit, darling, and approached the older, only to stare in disbelief at his former wife.

Lord, why did we end up with you among so many teachers? he muttered, anger flashing.

Calm down, Tom, Lottie said, a faint smile appearing. Lets hear your daughters voice.

Lotties ears recognised a familiar echoher own youthful timbre, the same laugh, the same petite frame. The girl, Kira, sang beautifully.

How old are you, sweetheart? Lottie asked.

Thirteen. My names Kira, she declared proudly.

You have a gift! Bring your father in, if you wish, Lottie said.

Arthur entered, beaming. Tom, your daughters a talent. Ill recommend a good tutor if Im not the right fit. Are you married? Hows life?

Married, happy. My wifes name is Clara. Shes my former secretary. We raise Kira together, and also our other girl, Maisie, with her, Arthur replied, pride swelling.

Your daughter Kira? The one I gave birth to? Lottie sputtered.

You only gave birth to her, Arthur snapped, turning to leave. Goodbye, teacher!

A chorus of voices from the hallway shouted, Girls, lets go meet Mum from work!

Lottie sat, head spinning, as the sound of her own childs voice filled the room.

Thirteen years later, Lottie trudged home after a long day, and her beloved cat, Melody, darted across the hallway, purring loudly. She brushed him aside. Not now, dear, she muttered. The cat settled by his bowl, eyes pleading for a scrap.

She sighed, What do I have? A cat that cant speak, no husband, no children, an empty flat and a cold bed. I guess Ive played the wrong notes in my life’s composition.

If only she could turn back the pages, but summer never returns twice a year.

Lottie replayed the melody of her life bar by bar. It was a mournful tune, built upon castles in the air and a past that never quite delivered. Sitting in her armchair, wrapped in a familiar blanket, she recalled an old fable about a grasshopper: Did you sing all day? Thats the trouble The curtain fell on her story, the lights dimming on a woman whose song still lingered in the shadows.

Rate article
Add a comment

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Melody of Life or The Dragonfly
Nathalie kunde inte fatta vad som hände henne. Hennes man, den enda hon litade på, sa idag: “Jag älskar dig inte.” För bara en kort tid sedan hade hennes pappa gått bort oväntat, och mitt i sin egen sorg måste hon ta hand om sin gråhåriga mamma och lillasyster – som efter en svår hjärnskada blivit funktionshindrad. Familien bodde i grannorten. Sonen Alek gick just börjat första klass. I juni lades hennes arbetsplats ned och hon stod utan jobb. Och nu även utan make… Nathalie satt med huvudet i händerna och grät bittert: – Gud, vad ska jag göra? Hur ska jag orka? Men Alek! Jag måste skynda till skolan… Den dagliga kampen gav ändå styrka att gå vidare. – Mamma, har du gråtit? – Nej, älskling. – Är det för morfar du gråter? Jag saknar honom så mycket! – Jag också, gubben min. Men vi måste vara starka. Morfar var alltid stark. Han har det bra hos Gud nu – han har förtjänat en vila, arbetade hela sitt liv utan paus. – Var är pappa? – Han har nog åkt på jobbresa, Alek. Hur var det i skolan? Man måste fortsätta leva. Han älskar mig inte? Inget att göra. Man kan inte tvinga nån att älska. Kanske missade jag något i all stress… Medan Alek åt lunch och pysslade med sina leksakssoldater loggade Nathalie plötsligt in på mannens dator – något hon aldrig gjort förr. Hans mail låg öppet. Kärleken log där mot honom, men inte mot henne. I tio år var hon hans “solstråle”, och efter åtta års kamp för barn blev hon “vår lilla mamma.” Nu förändrades allt. Först måste hon hitta arbete. Ingen brydde sig om hennes högutbildning längre – några futtiga slantar från Arbetsförmedlingen räckte ingenstans. Vad hände egentligen – hur blev hennes omtänksamma make plötsligt en främling? Hon kom bara på en förklaring – han hade blivit tokig. Och huset de byggt bit för bit var inte klart. Tur nog fanns tak över huvudet och en rum att bo i. – Jobb, hur jag behöver dig! Nathalie ville gråta igen, men hann inte. Hon behövde verkligen ett jobb! Sökandet tog flera dagar – utan resultat. Sonens första skolår och hennes nya ensamhet minskade chanserna till noll. Så en kväll ringde vännen Roman: – Nathalie, har han kommit tillbaka än? – Nej. – Vill du jobba som lagerarbetare? – Menar du allvar? – Ja, jag vet det är svårt efter Volodja. Delade arbetstider – du kan hämta din pojke eller ordna fritids. 25 000 kronor i lön. Lite, men mer än ingenting. Vi tar med potatis, lök och kyckling imorgon. – Jag har ju höns, Roman. Dom ger oss ägg och mat. – Bra, låt dem leva vidare. Tack för att du finns. Hur mår Galina? – Hon klarar sig. Hon är fantastisk. Han klagade aldrig – trots att han fick bära allt efter sin frus svåra operation och återhämtning. Nathalie kände hopp – tack Gud, det finns stöd. Jobbet var enkelt och gav tid att tänka, gråta och försöka förstå vad som hänt. Dagar, veckor, månader passerade. Ett år senare kunde Nathalie äta, sova och skratta igen – och glädjas åt sonens framsteg. Sorgen över mannens svek väcktes varje gång han hämtade Alek för helgen – hon ville fråga varför, men visste svaret: passion för en annan. Minnet av en film: “Kärlek – det är tills första svängen. Sen börjar livet.” För henne hörde kärlek och liv ihop – för honom? Hösten var varm och solig, trädens löv gröna, barnens sång klingade. Då mötte hon Micael. En dag när solen värmde mer än vanligt och musiken ekade från grannens fönster. – Får jag hjälpa dig, fröken? Ska du verkligen bära så tungt? – Jag är van, svarade hon. Det blev ett skrattkalas. – Micael, – han sträckte fram handen, skrattet gnistrade kvar i ögonen. – Nathalie. – “Nathalie, Nathalie, någon annans fru”, hört den låten nånsin? – Nej. Men jag är inte gift längre. – Vilket flyt jag har då, att möta dig! Drömmen om en fri kvinna! Har alla här blivit galna eller blinda? – Jag ser att du har humor. Hur är det med allvaret? – Det finns där också. Nathalie, ska vi gå på bio? – Kan inte, måste hämta min son. – Har du en son? Du ser ut som tjugo! – Jag är trettiofem. – Jag också. Vilket sammanträffande. Micael gav henne sitt kort: barnläkare, barnhematolog. Efter deras möte blev hösten ett magiskt, färgsprakande lyckorus. De njöt av staden, parkerna och milda solstrålar fyllde deras dagar. Närheten och ömheten lindrade Nathalies smärta. Efter sex veckor bjöd hon blygt hem honom på te. – Nathalie, jag kommer inte – det är viktigt för mig hur vi möts nu. Lita på mig? Nästa helg åkte de till en naturpark och Micael hyrde ett litet slott. Där fanns bara Nathalie och hans varma bruna ögon. Närhet kunde vara så underbart. – Micael, var är jag, vad händer? Jag dör av kärlek. Hur kunde jag leva utan dig? – Du är så vacker! Jag är så lycklig! Några månader senare kunde de inte vara ifrån varandra. – Nathalie, gifta dig med mig! – Jag ska skiljas i slutet av månaden… – Och sen direkt gift med mig, annars stjäl någon min flicka. – Men min flicka har ett eget huvud. Hon har redan valt. Och Micael, ingen stor fest, bara vi och enkel vigsel, sen bo i vårt slott. – Som du vill, älskling. Roman och Galina var vittnen. Mamma och syster skickade telegram, och snart flyttade de in i en tvåa och snickrade ihop ett mysigt hem. Micael var extra noga med Aleks rum – som han redan fått träffa, även om Alek var avvaktande. – Nathalie, ska vi ta blodprov på Alek ändå? Han ser så blek ut. – Han är bara ledsen. Förstår knappt att vi skilts. Jag har läst att barns skilsmässotrauma är värre än att förlora en förälder. – Jag vet, är själv skilsmässobarn. Men vi tar prover, okej Alek? En dag kom Micael hem med sänkt huvud. – Nathalie, ta det lugnt. Det är förändringar i Aleks blod. Tyvärr hade jag rätt. Jag tar med honom imorgon. Som om det lyckliga måste betalas – med det dyraste. Leukemi. Ett skrämmande ord. Så började ett annat liv. Nathalie tog tjänstledigt, hon kunde inte lämna Alek ensam bland sprutor och dropp. Hon höll hans hand: “Stå ut, min starka pojke! Du har alltid varit min bästa vän. Vi klarar det, tillsammans.” När hon var slut skickade Micael henne att vila, ibland utan att kunna sova. Ex-maken ringde och krävde att hon skulle skrivas ut ur huset. – Jag tar hand om sonen. Han kommer hem till mig. – Du borde hälsa på honom… – Kan inte, måste på jobbresa. Micael strök hennes axel: – Vi bygger vårt liv själva. Släpp det gamla. – Det är ändå jobbigt. Jag lade mina pengar i huset… – Lägg allt fokus på Alek nu. Jag tar hand om resten. Gud vet, jag har alltid drömt om familj. Han tar oss inte ifrån varandra. – Hur är det med proverna? – Vi gör allt – men ännu är de dåliga. Nathalie grät tyst – Alek fick inte märka. – Farbror Micael, vad är det med min blod? – Tänk – i blodet finns röda och vita skepp. Ditt blod slåss. – Vem vinner? – Ännu dom vita, men du kan hjälpa dom röda. – Mamma, ta mig härifrån, jag är så trött. – Precis vad jag tänkte, sa Micael. Vi tar med Alek till slottet – han behöver vila. Våren kom och deras hörn av världen blommade. De gick i skogen, gladdes åt varje blomma. Ibland blev Alek tyst och allvarlig. – Hur är det, älskling? – Mamma, jag spelar sänka skepp i mitt huvud. Semestern gick fort, Alek fick färg i ansiktet igen. – Mamma, var är pappa? – På jobbresa igen. Tillbaka på sjukhuset tog de prover – laboratoriet kom själv. – Micael, vart tog du pojken? – Bara till naturparken. Varför? – Det ser bra ut – han har fått remission. Friskt blod nu. Micael rusade till Aleks sal: – Alek, vad gjorde du? Du blir frisk, gråt inte Nathalie, han repar sig. Vad gjorde du pojken min? – Pappa, minns du att du sa att skeppen slåss? Jag lät alltid dom röda vinna sänka skepp.