The Accursed Wedding

THE DOOMED MARRIAGE

In our village, the folk would whisper about Arthur: “A lone wolf.” Broad-shouldered, reserved, the village blacksmith whose hands could bend an iron bar or cradle a sparrow with equal ease. He had a loyal wife, gentle Margaret, and a home brimming with comforts. Life should have been a quiet contentment.

But then, as spring unfurled her green banners, Eleanor returned to Ashgrove Manor. Gone was the skinny girl whod left for London years before; in her place stood a woman with fathomless eyes and a laugh that made every mans blood run cold.

Fate had them meet by the old windmill. Arthur was repairing a gate while Eleanor wandered past, her skirts brushing the wild grass. She looked at himand that was the end of it. As though a red-hot poker had pierced his heart.

It was a love born in defiance of all:

In defiance of GodArthur, once a church regular, now skulked past the vicar, unable to meet the gaze of saints.

In defiance of folkhushed whispers behind doors became an angry murmur.

In defiance of reasonArthur, all too aware Eleanor was the gentry, flighty and fickle, while he was but a fleeting amusement.

Yet each midnight, Arthur would slip away to the woods. Eleanor waited in the tumbledown lodge, wild and dangerous as the summer grass. She kissed his work-rough hands, and he gripped broken branches as though to quench the beast within.

“Let us run,” hed murmur into her shoulder, lips bitten to blood. “Ill leave it all, EleanorIll take you north, away to the wilds.”

But she only laugheda laugh sharp with longing and regret.

“Where would you take me, blacksmith? My feet are used to velvet carpets, yours to dusty roads. Cursed is our lot, Arthurtogether its forbidden, apart its unendurable.”

The end came on an autumn night. Margaret, worn thin by suspicion, went to the forge and found them. No screaming, nor tearsshe merely watched as her husband, her anchor and her life, knelt before another woman.

Arthur returned home before dawn. The house was hollow, Margaret gone to her parents, taking the children with her.

And by noon, word arrivedEleanor had fled to London, to an officer fiancé, not so much as a goodbye note.

Arthur didnt drown himself in drink. Instead, he hurled himself into work. His hammer fell on the anvil with such fury it seemed he might shatter the memory of that reckless spring.

They say a love so blighted never truly dies, just smoulders on like embers beneath the ash. Stir the ashes and the fire flares anewbut now, all it brings is choking smoke. Love ought to mean two gazing heavenward together; doomed love is when one looks to the sky and the other to the grave, unable to tear their eyes away.

Where once was passion, only ruin and sepulchral chill remain. Cursed love knows no forgiveness: it takes either blood or everlasting torment.

After Eleanors departure, Arthur did not merely changesomething within him burnt out until nothing but a shell remained. His eyes became twin shadows, empty and dark.

Margaret never returned, telling her mother, “I cannot bear his sinful shadow, as though hes not been with a lady, but shared a tryst in the dell with Death herself.”

Arthur stopped crafting ploughshares and horse shoes. Villagers shunned the forge; the women crossed themselves at the sound of the hammer. It was rumoured he forged a chain, to shackle his soul to the one who deserted him.

Come November, with the fog thick as wool, Arthur trudged back to the abandoned mill, bearing a small bundle.

“Come,” he croaked, driving a great black nail into the old windmills wheel. “You promised, Eleanorwed be together, in silk or in a shroud makes no matter to me.”

And she did returnbut not the radiant woman whod once laughed in the sunshine. From the mist stepped a shadow, her dress in tatters, her face white as milk, her eyes nothing but void.

In London, Eleanor found no happiness. The officer was a gambler and a rogue. On learning she carried the child of a village bull, as he called it, he cast her out in only her nightgown. She froze to death in a roadside ditch, trying to make her way back to her blacksmith.

The shadow stretched its arms towards him.

“Arthur” whispered the reeds. “I am cold. Warm me.”

He did not recoil. He cradled that icy, earth-scented figure to his chest.

“Ill warm you, my love. Ill warm you to the very end.”

That night, the forge blazed so bright it lit the sky for miles. When the fire died, no bones were foundonly two crude iron wedding rings, fused for eternity.

Now its said that at the old mill, one soul sighs heavy through the night, while another weeps in silence.

A grim legend tells that iron tempered in the fire of damned passion never truly cools. The rings, found in the ashes, were snatched up by a travelling scrap dealera man with neither faith nor fear, keen on making a pound from the ancient black metal.

The scrap dealer never reached the city. They found him, knelt in prayer atop his cart in a field, horses frozen stiff. His hands were clenched tight, burned deep in the shape of those two rings, as though the dead metal had drawn the last warmth from him.

The rings scattered across the land, misfortune trailing in their wake:

StrifeIn any house that kept that iron, love turned to hatred by morning. Husbands saw witches in their wives, and wives tried to smother their men with their own hair in sleep.

WhispersThose who hid the rings at home swore they heard the heavy tread of the blacksmith and the shiver of tattered silk at night.

MelancholyWorst yet, the owners fell under a black sickness. They ceased to eat or drink, eyes fixed on the same spot, as if waiting for someone

Decades passed; the village fell empty, the mill rotted and slid into the river. Still, some murmur that, on occasion, a figure can be glimpsed where the forge once stood.

It is Arthurstill vast, but his heart now a burning ember. The blacksmith haunts the world in search of those cursed rings.

Holy love wears a crown, but doomed love bears a noose, impossible to escape even in deathsin being sweeter than life, and torment dearer than redemption.

Doomed love is not the stuff of rose petals and gentle sighs. It is the passion that burns out the soul, breaks all vows, and pulls one to the depths with a stone about the neckyet for all that, you go down smiling.

Rate article
Add a comment

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

The Accursed Wedding
Min egen mamma kastade ut mig ur lägenheten för att min styvpappa betydde mer för henne! Jag bodde med min pappa tills jag var 5 år och det var den lyckligaste tiden i min barndom. När han gick bort slutade mamma ta hand om mig och började leva för sin egen skull. Vid 8 års ålder fick jag en styvpappa som ville kontrollera varje steg jag och mamma tog, och livet förändrades totalt. Vi levde efter styvpappans schema, han delade ut alla hushållssysslor men gjorde sällan något själv då han brukade säga att han var ”för trött efter jobbet”. Mamma tvingade mig alltid att göra allt han sa, för hon var rädd att han skulle bli arg och börja bråka. När jag blev tonåring började jag revoltera mot att varje dag sluta skolan, gå hem, laga mat, städa, tvätta styvpappans bil och göra allt annat de hittade på till mig – medan ”det kära paret” bara tittade på tv. Efteråt fick jag ofta en örfil och en föreläsning om hur otacksam jag var för att jag hade det så bra tack vare dem. Förutom tak över huvudet och mat – något jag i praktiken jobbade ihop genom allt hushållsarbete – fick jag inget av dem. Om jag ville gå på en kurs, ha en privatlärare eller börja på gym, blev jag utskrattad och fick höra att jag först måste lära mig att tjäna mina egna pengar innan jag fick spendera dem. Kläder köptes nästan aldrig till mig. Varje gång jag fick något nytt blev jag påmind om det i flera veckor… När jag var 18 år, efter studenten, sa mamma att det var dags för mig att hitta en egen lägenhet, jag skulle inte plugga vidare utan genast börja jobba – för jag kunde inte bo kvar längre. Vi kommer från en liten stad och det är svårt att hitta jobb där. Dessutom ville jag egentligen plugga vidare och hoppades att mina föräldrar skulle ändra sig om de såg att jag klarade skolan på egen hand. Men mamma stod på sig och i stället för att plugga till studentexamen jobbade jag som servitris de sista tre månaderna – från kl 10 till midnatt, med usel lön och nästan inga dricks – jag fick ihop till hyra för två månader och visste inte vad jag skulle äta. Mina provresultat blev dåliga för jag missade massor av viktiga lektioner och därmed kom jag inte in på någon statlig högskola och hade ingen som kunde betala terminsavgiften för privata alternativ. Jag sade upp mig på sommaren och började söka bättre betalda jobb, då mamma och styvpappa varje dag frågade när jag skulle flytta – till slut kastade de ut mig ur lägenheten… Jag försökte jobba i en butik som sålde rengöringsmedel, men efter ett par dagar blev jag förgiftad och när jag ville komma tillbaka hade de redan hittat en ny tjej. Tiden rann iväg – jag försökte olika jobb men kunde inte försörja mig på egen hand någonstans. Mitt i sommaren fyllde jag år och min faster kom för att hälsa på. Jag hade inte berättat något för någon, men när hon frågade vad som hänt brast jag ut i gråt och kunde inte hålla inne längre. Samma dag hjälpte hon mig packa mina saker och tog med mig hem till sig. Jag hade uppfyllt mina föräldrars önskan om att flytta ifrån dem, och det gjorde det lättare. Min faster hjälpte mig hitta ett bra jobb i hemstaden, jag började jobba i en bokhandel och kunde samtidigt plugga. När jag tog studenten året därpå lyckades jag på egen hand komma in på statlig högskola. Hon hjälpte mig med allt och lämnade mig aldrig ensam när mina föräldrar återigen påminde mig om hur otacksam och dålig jag var. Tiden gick, jag blev färdigutbildad och fick ett bra jobb. Idag är jag tacksam mot min faster som aldrig lämnade mig i de svåra stunderna – nu stöttar jag henne, tar med henne på lyxsemester och bryr mig om henne.